التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

كل ما يتعلق بمادة اللغة الإنكليزية 3 من استفسارات و مناقشات و محاضرات...........

المشرف: STEEV

التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الأربعاء يوليو 13, 2011 2:07 pm

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
:ism:

وجدت أنه لدينا 16 نص في مقرر English3
تتراوح بين الطويل و المتوسط و القصير
و أقترح أن نقوم بالتعاون على ترجمة نصوص هذا المقرر
بحيث يقوم كل طالب بترجمة نص واحد فيحصل على 15 نص مترجم مجاناً :mrgreen:
يرجى التعاون من جميع حملة المادة
لنساعد في تخفيف عبء الدراسة خلال الدورة التكميلية
النص الأول قمت بترجمته , و طباعته
و لكن لضيق الوقت سنكتفي
بالنسبة لبقية النصوص بكتابة الترجمة بخط اليد و تصويرها
و نرجو أن يكون الخط واضحاً و الترجمة متقنة
و بإذن الله بعد انتهاء الدورة التكميلية سنعيد تجميع النصوص المترجمة و تنقيحها , بحيث يستفيد أخوتنا منها في السنوات المقبلة
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة feras alkasar » الأربعاء يوليو 13, 2011 4:08 pm

بس في غلطة صغيرة بالترجمة
handheld مترجمة الحواسيب الشخصية
بس هي تبع الليزر يلي بالمول عند المحاسب يلي بتمرق الشغلة يلي بدك تشتريها عليها (ما بعرف شو اسمها)
صورة العضو الشخصية
feras alkasar
عضو فعال
عضو فعال
 
مشاركات: 662
اشترك في: الخميس أكتوبر 01, 2009 5:07 pm
الجتس: ذكر
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الثالثة
الاختصاص: ذكاء صنعي

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الخميس يوليو 14, 2011 1:58 am

ترجمة نص الذاكرة الخابية في الوحدة الثانية

أما شو تعاون
:mrgreen:
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » السبت يوليو 16, 2011 5:01 am

هاد النص صعب شوي و في احتمال يكون في أخطاء بالترجمة
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الخميس يوليو 21, 2011 8:22 pm

مرحبا
هي ترجمة نصوص الدروس 8 و 9 و 11
ترجمتا عالسريع لهيك احتمال يكون في أخطاء :imb:
و في بعض المصطلحات العلمية ما لقيت إلها تعريب لهيك خليتها متل ما هي :ism:
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » السبت يوليو 23, 2011 12:40 pm

النص التالت :ism:
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » السبت يوليو 23, 2011 12:51 pm

النص السادس
ترجمة الصديقة كندة علي :iok:
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » السبت يوليو 23, 2011 1:52 pm

النص السابع
ترجمة الزميل فراس القصار :iok:
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة STEEV » الأحد يوليو 24, 2011 12:58 am

بعتذر من يلي نحذفو ردودو
يلي بحب يخبرنا شو النصوص الداخل مافي مشكلة
اي رد خارج عن ترجمة النصوص للانكليزي 3 لح ينحذف فورا
موفقين
الحمــــــــــــد لله
STEEV
مشرف منتديات السنة الثانية
مشرف منتديات السنة الثانية
 
مشاركات: 2326
اشترك في: الأربعاء سبتمبر 30, 2009 4:12 pm
الجتس: ذكر
الشهادة الثانوية: ســورية
الجامعة: دمشـــــــــــــــق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الثالثة

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الثلاثاء يوليو 26, 2011 8:29 pm

ترجمة الصفحات 11 و 18 و 19 و 37
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الثلاثاء يوليو 26, 2011 8:40 pm

الصفحتين 46 و 45
ترجمة الصديقة كندا علي :iok:
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الثلاثاء يوليو 26, 2011 8:51 pm

الصفحة 73
ترجمة الصديقة امنة عابدة :wink2:
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الخميس يوليو 28, 2011 6:53 pm

ترجمة حنان صنديد
الصفحتين 62 و 61
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الخميس يوليو 28, 2011 6:58 pm

هي ترجمة كل النصوص المقررة :ism:
ادعولنا
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الخميس يوليو 28, 2011 7:01 pm

و هي النصوص على شكل ملف word
مشان سهولة التعديل في حال وجود أخطاء
و سامحونا على الأخطاء
موفقين :cool:
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة NO PROMISES_NO LOVE » الجمعة يوليو 29, 2011 1:14 am

لوتوس كتب:الصفحتين 46 و 45
ترجمة الصديقة آمنة عابدة :iok:

عفوا ع الرد خارج الموضوع انا ترجمت الصفحة 72 و73 :???: اكيد مافي فرق مع الزميل او الزميلة اللي خربطتو بترجمتهم معي
وشكرا للكل اللي ترجمو واشتغلو..موفقين :ism:
Savoir C'est La pouvoir
صورة العضو الشخصية
NO PROMISES_NO LOVE
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 56
اشترك في: الخميس ديسمبر 24, 2009 12:27 pm
مكان: a' Damas
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: Damas
الجامعة: Université de Damas
الكلية: IT
المرحلة الدراسية: السنة الثالثة

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » الجمعة يوليو 29, 2011 2:06 am

NO PROMISES_NO LOVE كتب:
لوتوس كتب:الصفحتين 46 و 45
ترجمة الصديقة آمنة عابدة :iok:

عفوا ع الرد خارج الموضوع انا ترجمت الصفحة 72 و73 :???: اكيد مافي فرق مع الزميل او الزميلة اللي خربطتو بترجمتهم معي
وشكرا للكل اللي ترجمو واشتغلو..موفقين :ism:

لا تواخزينا عزيزتي يبدو صار خطا :imb: بعتذر منك كتيييير و الله يعطيك الف عافية و شكرًا الك و لكل يلي شاركو بالترجمة :iok: كلكم كفو :smile: 
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة abo_almohr » الجمعة يوليو 29, 2011 7:49 pm

مسا الخير ..

أنا حابب أحط النصوص اللي قالت عنهم الدكتورة ...إزا مابيزعل الأخ أو الأخت "" لوتوس "" فأنا رح حطهم ...

بانتظاركم ...
صورة العضو الشخصية
abo_almohr
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 108
اشترك في: الأحد يونيو 12, 2011 6:40 pm
الجتس: ذكر
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الثانية

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة لوتوس » السبت يوليو 30, 2011 12:13 am

أكيد ما بزعل و الله يجزيك الخير سلفا أخي :iok:
و من يتق الله يجعل له مخرجا
صورة العضو الشخصية
لوتوس
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 229
اشترك في: الجمعة ديسمبر 25, 2009 6:28 pm
الجتس: أنثى
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الرابعة
الاختصاص: هندسة برمجيات

Re: التعاون على ترجمة نصوص مقرر English 3

مشاركة غير مقروءةبواسطة abo_almohr » السبت يوليو 30, 2011 5:53 pm

مسا الخير لحملة اللغة الانكليزية 3 :

شباب بالنسبة للنصوص هنن :

Data mining
Ready for the Bazillion-Byte Drive?
Linux
Application Service Providers

بالنسبة لهالنصوص ياريت حدا يتأكدلنا إزا كانو موجودين ولا لأ ..

مشان إزا مالون موجودين لحتى نراجعها للدكتورة ..


بعتزر عالتأخير لإنو لليوم لحتى لاقيتهون للنصوص ..

بالتوفيق للجميع .. :iok:
صورة العضو الشخصية
abo_almohr
عضو جديد
عضو جديد
 
مشاركات: 108
اشترك في: الأحد يونيو 12, 2011 6:40 pm
الجتس: ذكر
الشهادة الثانوية: سورية
الجامعة: جامعة دمشق
الكلية: الهندسة المعلوماتية
المرحلة الدراسية: السنة الثانية

التالي

العودة إلى اللغة الإنكليزية 3

الموجودون الآن

المستخدمون المتصفحون لهذا المنتدى: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين و 1 زائر